TODOS OS TEXTOS REFERENTES AOS TÍTULOS ELENCADOS ABAIXO FORAM ESCRITOS EM ALEMÃO.
O título original está entre parênteses.
A integralidade do texto pode ser ouvida, em alemão, a partir do link de cada transmissão
(Palestrina - Die Befreiung der Musik)
O "making-of" do filme honônimo
A transmissão radiofônica relata a produção do filme sobre Palestrina, um dos compositores mais importantes da Renascença europeia. Os colaboradores do filme contam sua experiência durante este trabalho. Algumas cenas e sobretudo a música faz reviver, a quem escuta, as imagens do filme. A música do compositor é executada pelo Ensemble Romano Seicentonovecento, dirigido por Flavio Colusso.
O filme PALESTRINA - PRÍNCIPE DA MÚSICA
PRISIONEIRO DA APARÊNCIA(Vom Schein gefesselt)
Magia: entre a ciência e a indústria do espetáculo
"Muitas vezes, se deixar enganar é considerado como uma coisa lamentável. Eu, ao contrário, sustento que a maior infelicidade é desconfiar da ilusão e se sentir acima dela. Porque o espírito humano é feito de uma tal maneira que ele é muito mais fascinado pela aparência do que pela verdade", dizia Erasmo, de Roterdã, há cerca de 500 anos.
(Die Unruhe im Herzen wach halten)
Ignazio Silone, o rebelde - cristão sem igreja, socialista sem partido
Esta transmissão radiofônica fala sobre a vida de Ignazio Silone. De seu trabalho político-revolucionário conduzido, na clandestinidade, contra o fascismo, até a sua atividade como escritor de romances famosos, que agora são uma parte importante da literatura italiana.
(Sehnsucht Italien)
A alegria de viajar em direção ao sul
A transmissão, criada para o canal de rádio WDR (para o programa das 15 horas), é uma viagem acústica virtual pela Itália. À medida que se passa pelas paisagens, aparecem um grande número de notas escritas, descrições e observações de autores famosos, incluindo pintores, escultores e homens de letras, mas também uma multiplicidade de composições musicais criadas na Itália por autores estrangeiros.
(Via Pia - Der fromme Weg)
O caminho da teocracia para a democracia
A certa altura de sua história de mil anos, um papa deu o nome de VIA PIA, "caminho piedoso", a essa antiga rua que, nos dias dos romanos, era chamada Via Numentum. Ainda hoje,a rua tem vários quilômetros, desde seu início, em uma das colinas de Roma, "Quirinale", até se afastar da cidade. Uma "rua piedosa"? É possível que uma rua seja piedosa? O nome pode significar nada, pois não podemos definir o som da água. Porém, como muitas outras pequenas ruas da Cidade Eterna, muito antigas, vivas, indescritíveis, o nome da nossa "soa muito bonito" há 2000 anos. O que nos revela esta sonoridade?
O filme STRADA PIA (em italiano)
A ILHA DOS GIGANTES ADORMECIDOS(Insel der schlafenden Riesen)
Uma viagem literária nos Abruzos.
A emissão radiofônica dá uma imagem das paisagens literárias seculares dos Abruzos e dá a palavra, especialmente, à certos autores importantes originários desta resião: Salluste, Ovide, Benedetto Croce, D'Annunzio, Silone e Flaiano.
(Wörter sind unerforschlich)
As descobertas coletivas da literatura brasileira por seus próprios autores
"As palavras não estão acorrentadas a um mundo ... elas são livres, mas restam, ainda, inexploradas", diz o poeta brasileiro Carlo Drummond de Andrade em um de seus poemas. Nosso programa de rádio apresenta os autores mais significativos de uma parte relativamente jovem da história da literatura brasileira. São escritores deste imenso país que, desde meados do século XIX, buscam uma identidade coletiva e acabam por encontrá-la.
(Spuren erzeugen Träume)
Os caminhos da vida de Marguerite Yourcenar
Desde muito cedo, Marguerite Yourcenar estabelece os objetivos em sua vida mantendo, ao longo desta, o aperfeiçoamento como objetivo principal. Em 1980, aos 77 anos, Yourcenar tornou-se a primeira mulher eleita para a Academia Francesa. Ela estava no ponto mais alto de sua carreira, mas sua companheira, Grace, não pôde compartilhar com ela estes momentos de glória. Atingida por um câncer, ela morreu pouco antes. A escritora, globalmente lida e traduzida, teve que redescobrir o sentido da existência. Junto a seu companheiro Jerry Wilson, 45 anos mais novo, ela retoma o que ela mais amava: viajar.
(Dem Leben den Stachel nehmen)
Os truques de Joseph Roth
Superar os problemas, para poder viver melhor, foram as artimanhas que fizeram com que Joseph Roth "tirasse os espinhos de sua vida". Por muitas vezes, ele teve dificuldade em distinguir entre poesia e realidade e o que emanava dessa confusão. Mas na sua vida, ele conseguiu superar os maiores transtornos e, uma vez que não suportava o mundo como se apresentava, ele teve que dobrá-lo à sua maneira.
(Die Macht der Mutter - Sprache)
O percurso de Elias Canetti para sua independência intelectual
Sob este título, o programa de rádio segue o caminho, nem sempre fácil, do escritor búlgaro Elias Canetti, Prêmio Nobel de Literatura, em direção à independência intelectual. Nesta jornada, várias línguas desempenham um papel importante.
(Klänge aus Rom)
Uma viagem acústica na antiguidade
Roma é um som total, um acorde onde residem muitas tonalidades. Virginia Woolf disse que "Roma era a cidade mais bonita do mundo, mas nunca seria concebível sem seus sons, seus ruídos, da mesma maneira que a água não é concebível sem o som que ela produz". É este o fascínio que emana desta cidade e sem o qual não podemos passar. (Desta transmissão surgiu a ideia para o projeto cinematográfico "O SOM PERDIDO").
(Ich bin wohl gar verrückt)
Como Hermann Hesse tornou-se um poeta
Este programa ilustra o mundo em que o famoso escritor, ganhador do Prêmio Nobel de Literatura, cresceu e sobre o qual, durante toda a sua vida, o refletiu e o traduziu em suas obras como "Demian", "Debaixo das Rodas", "O Jogo das Contas de Vidro" entre outras.
(Die Wiederentdeckung Amerikas)
A jornada científica de Alexander von Humboldt no Orinoco
Na primeira etapa desta viagem, que teve um imenso valor científico, Humbolt descobriu, graças a medidas geográficas muito precisas, a existência de dois gigantes cursos d'água: o Orinoco e o Amazonas, bem como o fato de que esses dois rios se encontram.
(Roter Mond über Neapel)
A imagem de uma cidade europeia nas fronteiras do continente
O programa noturno de rádio "Lua Vermelha sobre Nápoles" traz uma imagem intensa da mais original das cidades italianas, com o luxuoso apoio da música napolitana. (Desta transmissão nasceu o filme "LUNA ROSSA")
O filme LUNA ROSSA (em italiano)
O AMOR PELOS VIVOS(Die Liebe zum Lebendigen)
Erich Fromm e a arte de se tornar ele mesmo
Erich Fromm pertence ao grupo dos primeiros indivíduos que lançaram uma ponte entre a psicanálise e a sociologia. Ele atuou como um humanista em nossa sociedade alienada, guiada pelo "consumismo", na qual as coisas sempre substituem, cada vez mais, os seres humanos, descartando cada vez mais os vivos, isto é, matam a VIDA.
(Ich sah eine grosse Herde Wölfe und wollte fliehen)
A realidade sonhada por Dom Bosco
O programa conta um episódio da vida do santo italiano, Dom Bosco, que, no século XIX, fundou a ordem religiosa dos salesianos. A emissão lança uma luz especial sobre o mundo dos sonhos do santo.
(Amor Mundi oder Die Liebe zur Welt)
Hannah Arendt - Jaspers e Heidegger
A emissão radiofônica noturna rádio baseia-se nas letras, e no pensamento expressado nelas, que guiam a relação entre os dois mais importantes filósofos alemães do século XX, Karl Jaspers e Martin Heidegger, e sua aluna Hanna Arendt.
(Die am Erfolg scheitern)
A correspondência entre Sigmund Freud e Carl Gustav Jung
O programa trata da amizade muito complexa entre dois homens universalmente conhecidos por um assunto primordial: Sigmund Freud e Carl Gustav Jung. Freud, pai da psicanálise e seu discípulo, Carl Gustav Jung, o fundador, um pouco mais tarde, da psicologia analítica. No espaço de sete anos, mantiveram uma troca epistolar de cerca de 360 cartas. Essa troca é o testemunho de um encontro extraordinário e fecundo que, no entanto, terá um fim trágico.
(Wo die Worte aufhören)
O pensamento pragmático de Albert Schweitzer
O programa noturno de rádio "Onde as letras param" tem como objetivo narrar os momentos culminantes da vida do Dr. Albert Schweitzer, o homem conhecido como o "Doutor da Floresta Virgem". Sua vida se desenvolveu através de um projeto, forjado em sua juventude e que levou à sua realização, durante toda a sua vida, com cada vez mais firmeza e consistência, como o trabalho de um artista.
(Die zweisprachige Liebe)
Escritores marroquinos após a independência
O Marrocos. Desde a independência deste país em 1956, jovens escritores começaram uma busca para encontrar uma nova identidade e isso, não apenas no campo literário. Dito isto, ainda hoje existe um problema particular neste país, onde muitas línguas são faladas diariamente e 70% da população não sabem ler e escrever. Embora a língua oficial seja o árabe, três grupos de berberes falam três dialetos diferentes da sua língua comum. Além disso, no norte do país, o espanhol é comumente usado e em todo o país, o francês serve como "língua franca" e, na prática, é a segunda língua administrativa. (Desta transmissão nasceu a ideia para o projeto de TV, a trilogia "LOVE BILINGHE").
(Dodo's Abenteuer)
Sobre a vida de Julia Mann / Co-autor Fábio de Araújo
O perfil do programa: "A Aventura Dodo" narra momentos da vida de Julia Mann, nascida da Silva Bruhns, a mãe, de origem brasileira, de dois grandes escritores alemães: Thomas e Heinrich Mann. Julia deu educação musical a seus filhos e, por meio desse ensinamento, ela exerceu uma influência significativa em seu futuro.
(Losgelöst von allen Wurzeln)
Os anos brasileiros de Stefan Zweig
O programa de rádio noturno "Cortado de todas as raízes" conta os últimos anos de Stefan Zweig, passado no exílio: Brasil. Em 1942, uma semana depois do famoso carnaval do Rio de Janeiro, ele pôs fim à sua vida.
(Die ganze Stadt gehört Oxum)
O espiritualismo brasileiro
Neste programa são tratadas as duas correntes do espiritualismo brasileiro: "branco" e "negro" e como as formas do espiritualismo negro se situam para se expressar nas duas neo-religiões: o candomblé e a Umbanda. (Esta transmissão é o resultado da pesquisa realizada para o filme "TAMBORES E DEUSES").
O filme TAMBORES E DEUSES (em português)
NÃO DEIXE A NATUREZA DO VÉU VOAR(Lässt sich Natur des Schleiers nicht berauben)
O fenômeno do "outro lado" (a clarividência) e sua importância relativa
O programa noturno de rádio "Não deixe a natureza do véu voar" lida, de forma subjetiva literária, com o fenômeno da clarividência e sua importância. "O outro lado" é uma forma especial de percepção extra-sensorial que se espalhou fortemente no norte da Alemanha até o início da Segunda Guerra Mundial: um evento local ou temporalmente distante aparecia de repente como uma "imagem de futuro" aos olhos do vidente.
(Die akzeptierte Tragödie)
Sobre a vida e obra do conde Hermann Keyserling
O programa sobre a vida e obra de Keyserling apresenta o caminho para a sabedoria que um filósofo europeu do início do século XX teve que realizar: libertar seu espírito filosófico, tirando-o das ciências chatas e secas, para poder viver inteiramente. No programa, o conde Hermann Keyserling relata episódios dramáticos de sua própria vida, que o moldam e o tornam capaz de desenvolver sua visão de mundo, ao qual que ele devota seu maior interesse, tanto na Alemanha durante os anos da República de Weimar, quanto no estrangeiro. (Desta transmissão nasceu a ideia para o projeto cinematográfico "MEDITAÇÕES SUL-AMERICANAS").
(Nicht ich habe Angst - die Angst hat mich)
O fantástico senso comum de Gustav Meyrink
Um ministro de Württemberg é o pai, a mãe uma atriz não tão velha, o nascimento durante a estadia dos dois, em um hotel vienense, durante a estada do casal: assim começa a vida de Gustav Meyrink, conhecido como "Meyrink" na história da literatura alemã. Seu futuro, seu trabalho, sem mencionar a ligação singular disso tudo com uma realidade não aberta a todos, são os temas apaixonantes, com efeito particular, que Georg Brintrup não deixará de apresentar ao ouvinte.
(Bis ich Geist bei Geistern werde)
Justinus Kerner – Médico e poeta. Um retrato musical e literário
Neste programa radiofônico noturno, é traçado um retrato literário e musical do poeta da Suávia (uma região cultural, histórica e linguística do sudoeste da Alemanha), Justinus Kerner. Seus anos de infância e juventude foram descritos pelo próprio poeta. Depois, é sua filha Marie que ganha notoriedade e conta os anos do estudo de Kerner em Tübingen, durante o qual ele estabeleceu um círculo de pessoas que mais tarde foi chamado de "A Escola dos Poetas da Suávia". (Esta transmissão foi escrita depois de terminar o roteiro do projeto de filme "LA VOYANTE DE PRÉVORST").
(Pausen des Schweigens)
O compositor italiano Gian Francesco Malipiero
O veneziano Gian Francesco Malipiero pertence aos poucos compositores italianos conhecidos do século XX. É lamentável que a música italiana do século XX seja tão pouco conhecida, porque em todo o mundo, temos ligações com essa música, com o melodrama lírico dos séculos anteriores, como Verdi, Rossini, Puccini. Compositores como Respighi, Pizzetti, Casella e, claro, Malipiero, lideraram a luta, durante suas vidas, por uma nova música italiana. (Esta transmissão é o resultado da pesquisa realizada para o filme "POEMI ASOLANI").
O filme POEMI ASOLANI (em italiano)
O QUE FALTOU FALAR SOBRE A GUERRA(Unterlassenes Gespräch über den Krieg)
Uma discussão inventada entre Thomas Mann, Ernst Jünger e Walter Benjamin sobre a primeira guerra mundial. Lugar da discussão: um café em Berlim
(Das Gesäng der einsamen und verlassenen Turteltaube)
As estranhas composições sonoras de Conrad Beissel, pietista da Pensilvânia e fundador do claustro Ephrata
Conrad Beissel, um emigrante do Palatinado (Alemanha) na Pensilvânia no século XVIII, havia desenvolvido uma teoria musical muito singular, a primeira na América, a propósito. Em seu romance "Dr. Faustus", Thomas Mann descreve essa música como uma espécie de precursora da música dodecafônica de Arnold Schönberg. (Esta transmissão é o resultado da pesquisa realizada para o filme "PENN'A DU" e para o projeto de filme "EPHRATA - DIE VERHÜTUNG DES BÖSEN IN AMERIKA").
ATÉ ONDE VAI MINHA VIDA(Bis wohin reicht mein Leben)
Rainer Maria Rilke e Lou Andréas Salomé
No início de 1897, em Munique, houve a reunião de Rilke, então com 21 anos, e Lou Andreas Salomé, que na época já desfrutava de uma grande reputação como escritor.
(Ich sterbe am Leben und atme im Bild wieder auf)
A vida e obra de Else Lasker-Schüler
Trata-se de uma mulher do início do século XX, judia e poeta alemã, que com suas palavras, como armas, combateu os editores, esses tiranos que enchem seus bolsos nos mercados de livros impressos, abusando dos poemas das mulheres e dos escritores. Esse programa noturno de rádio descreve a luta de Else Lasker-Schüler e sua derrota devido à sua fragilidade: porque ela é uma mulher, porque ela é judia. (Esta transmissão é o resultado da pesquisa realizada para o filme "ICH RÄUME AUF").
O filme ICH RÄUME AUF (Eu Resolvo as Coisas) em alemão
SÓ COM MINHA PALAVRA MÁGICA(Allein mit meinem Zauberwort)
Annette von Droste-Hülshoff: Sua vida em cartas, poesia, prosa e música
A intenção do autor de "Só com a minha palavra mágica" foi apresentar a vida de Annette von Droste-Hülshoff (1797-1848), provavelmente a mais importante poetisa alemã do século XIX, exclusivamente por meio de documentos. (Esta transmissão é o resultado da pesquisa realizada para o projeto do filme "CARTAS DE NETTE DROSTE")